Isländsk döv elev nekas skolböcker på teckenspråk

En tioårig isländsk elev, som är född döv, får inte skolans läromedel översatt till teckenspråk. Varken staten eller Högsta domstolen vill ge pojken något stöd.

Eleven går integrerat i en skola med tolk och har isländsk teckenspråk som modersmål. Föräldrarna vill att pojken ska få undervisningsmaterial på isländskt teckenspråk. Men det statliga läromedelscentret vägrar att översätta elevens läroböcker till isländsk teckenspråk och förklarar det med brist på pengar. Isländsk teckenspråk finns i läroplanen som ett ämne sedan 1999. Trots detta har centret inte tagit fram något läromedel på isländsk teckenspråk eller isländska för döva. Elevens familj har därför drivit frågan juridiskt ända till Högsta domstolen.

Fallet ogillades av Högsta domstolen. Domstolen ansåg att familjens yrkande, att den isländska staten är skyldig att översätta pojkens läroböcker till isländsk teckenspråk, inte är domstolens sak att besluta om. Nu försöker familjen att gå vidare med ärendet på annat sätt.

Läs mer hos Visir och om Högsta domstolens beslut (på isländska).

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s