Play-tjänsterna har brister i tillgängligheten

Allt fler tv-program läggs ut på Play-tjänsterna på internet men det skapar också problem för döva och hörselskadade att se programmen, visar en granskning som Dövas Tidning i Sverige har gjort.

I dag textas allt mer av programinnehållet i de markbundna tv-bolagen, såväl inspelade som direktsända program. Men när programmen läggs ut på Play-tjänsterna fungerar inte alltid textningen, framför allt inte på surfplattor och mobiltelefoner.

Det beror på att det saknas tekniska lösningar för att tillgängliggöra textningen på alla digitala plattformar, säger SVT Undertext till Dövas Tidning. För tv-bolagen innebär detta många gånger merarbete. TV4 har valt att överhuvudtaget inte bearbeta textningen i efterhand. I länder som USA och Storbritannien har man kommit längre i utvecklingen med direkttextning.

Liknande problem gäller direktsända teckenspråkstolkade program. En del sändningar kan inte ses i vanliga datorer utanför Sveriges gränser. Till exempel gick det inte att se den teckenspråkstolkade valvakan i SVT om man befanns sig utomlands. TV4:s teckenspråkstolkade valvaka kunde ses i hela världen i vanliga datorer. Däremot dröjde det ett dygn innan programmet kunde ses i efterhand på webben.

Bristerna i textnings- och tolktjänsterna upprör intresseorganisationer för döva och hörselskadade i Sverige, som menar att tekniska hinder ofta anges som skäl för att inte tillgängliggöra tv-program. Hörselskadades Riksförbund anser att när nya tv-tjänster erbjuds bör det var en självklarhet att textningen fungerar.

Läs mer om granskningen hos Dövas Tidning.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s